Autora: Verónica Amaro Bermejo
To understand English as it is spoken in real life, you have to be familiar with idioms. English idioms are a group of words whose meaning isn’t obvious from looking at the individual words.
You need to learn what they mean, and how to use them. They have developed over time and so they might seem random to you.
Learning common idioms in English will help you fit in with most situations, whether it’s at a basketball game, over a beer, studying or going out on a date.
The key to understanding English idioms is never to read them in a literal sense. You need to learn them in context so you can understand their true meaning.
I will show you some of the most popular English idioms currently in use.
- In for a penny in for a pound– De perdidos al río
- It sounds Greek to me– Me suena a chino
- It’s finger licking good– Está para chuparse los dedos
- It’s high time/About time– Ya es hora / Ya va siendo hora
- It’s not a big deal / It’s not that of a big deal– No es para tanto
- It’s on the house– Invita la casa/por cuenta de la casa
- It’s raining cats and dogs– Llueve a cántaros
- Just in case– Por si acaso / Por si las moscas
- Keep it up– Siguea sí
- Keep you hair on!– ¡Cálmate!
- Kiss and make up– Borrón y cuenta nueva
- Like father, like son– De tal palo, tal astilla
- Like water off duck’s back – Palabras necias, oídos sordos
- Long time no see!– ¡Cuánto tiempo!
- Make my day– Alégrame el día
- My goodness!– ¡Madre mía!
- Never again– Nunca más
- New brush sweeps clean but old broom knows all the corners– Mejor lo malo conocido que lo bueno por conocer
- No way– Ni hablar / De ninguna manera
- Not at all/You’re welcome/It’s Ok– De nada
- Not Bad– No está mal
- On the face of it– Según las apariencias
- On your bike!– Vete por ahí /no me cuentes milongas/no me cuentes historias
- Once in a lifetime– Una vez en la vida
- Piece of cake!– ¡Está chupado!
- Really?– ¿En serio?
- Rings a bell– Me suena
- So long– Hasta la vista
- Someother time– Otra vez será
- Take it easy– Tómatelo con calma
- Talking of the devil– Hablando del rey de Roma
- Thanks in advance– Gracias por adelantado
- The sooner the better– Cuanto antes, mejor
- Think twice– Piénsalo dos veces
- This is my bread and butter– Con esto me gano la vida
- This is not rocket science– No es tan difícil
- To ask for the moon– Pedir peras al olmo
- To be/feel under the weather– Sentirse mal/enfermo
- To get along– Llevarse bien
- To have a blast– Pasarlo bien / divertirse / pasarlo pipa
- To have forty winks– Dar una cabezadita
- To sum up…– En resumen…
- We’re even– Estamos en paz
- Whatever– Lo que sea (resignado)
- You and what army?– ¿Tú y cuantos más?
- You are on your own– Estás solo en esto
- You never know– Nunca se sabe
That´s all, and remember, knowledge is power.